野望翻译和原文(野望翻译)

导读 大家好,小问来为大家解答以上问题。野望翻译和原文,野望翻译这个很多人还不知道,现在让我们一起来看看吧!1、野望 王绩 东皋薄暮望, ...

大家好,小问来为大家解答以上问题。野望翻译和原文,野望翻译这个很多人还不知道,现在让我们一起来看看吧!

1、野望 王绩 东皋薄暮望, 徙倚欲何依。

2、 树树皆秋色, 山山唯落晖。

3、 牧人驱犊返, 猎马带禽归。

4、 相顾无相识, 长歌怀采薇。

5、 ]]> 这首诗在艺术上以质朴自然见长。

6、全诗写的是秋色中的山野,在闲适的情趣中,也透露出诗人彷徨无依的莫名苦闷。

7、 [注释](1)东皋:山西省河津县的东皋村,诗人隐居的地方。

8、(2)徙倚[音“席乙”]:徘徊彷徨。

9、(3)落晖:落日的余光。

10、(4)犊:小牛。

11、采薇:《诗经.召南.草虫》有:“徙彼南山,言菜其薇。

12、未见君子,我心伤悲。

13、”又《诗经.小雅.采薇》有:“采薇采薇,薇亦作止。

14、曰归曰归,岁亦莫止,靡市靡家,猃狁之故;不遑启居,猃狁之故”,此处暗用二诗的句意,借以抒发自己的苦闷。

15、 [译文]在黄昏的时候,我伫立在东皋村头怅望,彷徨徘徊心中没有主张。

16、每一棵树都凋谢枯黄,每一座山峰都涂上落日的余晖。

17、放牛的儿童骑着小牛回家,猎人骑着骏马带回猎物。

18、我看到这些人又并不相识,心情郁闷于是长声歌唱《诗经》中“采薇采薇”的诗句。

以上就是【野望翻译和原文,野望翻译】相关内容。

郑重声明:本文版权归原作者所有,转载文章仅为传播更多信息之目的,如作者信息标记有误,请第一时间联系我们修改或删除,多谢。